Phải đổi 'tên tục'

25/09/2013 14:50 GMT+7

(TNO) Giới chức thành phố Las Vegas, thuộc bang Nevada (Mỹ) nói rằng một cửa hàng bánh taco cần phải đổi tên vì nó bao gồm một từ có thể được dịch thành từ lóng thô tục theo tiếng Tây Ban Nha.

(TNO) Giới chức thành phố Las Vegas, thuộc bang Nevada (Mỹ) nói rằng một cửa hàng bánh taco (một loại bánh truyền thống của người Mexico) cần phải đổi tên vì nó bao gồm một từ có thể được dịch thành từ lóng thô tục theo tiếng Tây Ban Nha, theo báo Las Vegas Sun.


Cửa hàng taco sắp được mở ở Las Vegas - Ảnh: Vegasinc.com

Ủy viên hội đồng thành phố Las Vegas Bob Coffin cho biết, ông không muốn cái tên Pinches Taco được trưng bên ngoài cửa hàng vốn sẽ được mở vào tháng 11, do từ 'Pinches' được sử dụng như phiên bản tiếng lóng của một từ tục tĩu nói về hành động trong phòng the.

“Tôi hy vọng Pinches Tacos chưa đặt vẽ tấm bảng đó”, ông Coffin nói.

Ông Javier Anaya, một trong những người sáng lập chuỗi cửa hàng Pinches Taco vào năm 2007, nói rằng cửa hàng của họ được đặt theo tên ông chú, người mà bà của họ cho biết có tên là Pinche và làm đầu bếp cho Jose Doroteo Arango Arambula, một trong những vị tướng lừng danh trong cuộc Cách mạng Mexico.

“Tôi rõ ràng không nghĩ rằng bà ấy gạt tôi”, ông Anaya nói.

Pinches Taco hiện có bốn cửa hàng ở bang California và một cửa hàng ở bang Alabama.

“Chúng tôi không làm gì lén lút. Hy vọng chúng tôi sẽ giải quyết được vấn đề này”, ông Anaya cho biết.

Khang Huy

>> Tự điển tiếng lóng tuổi teen
>> Lễ hội ném cà chua tại Tây Ban Nha
>> Bà mẹ Mexico một mình chống mafia
>> Toilet kiểu Mexico 
>> Tiếng lóng của tuổi mới lớn

Top

Bạn không thể gửi bình luận liên tục. Xin hãy đợi
60 giây nữa.